George Herbert Walker Bush poses with his wife Bar

讣告

金游娱乐平台

作为美国历史上经验最丰富的公务员之一, 布什于1989年当选第41任总统。

/已更新41 PHOTOS
George Herbert Walker Bush is pictured with his si

美国第41任总统乔治·赫伯特·沃克·布什1924年6月12日出生在马萨诸塞州米尔顿。不久, 他们一家搬到康涅狄格州的格林威治。他的父亲普雷斯科特·布什是一名铁路和钢铁高管, 后来成为来自康涅狄格州的美国参议员。1929年, 未来的总统和他的妹妹梅西在这里被看到。

The White house / via AFP- Getty Images file
  • 共享
Undated and unlocated picture of Senator Prescott

布什是五个孩子中的第二个, 也是一个有影响力和富裕金游娱乐平台的一部分。在这里, 左上角, 他和父亲普雷斯科特、坐在中间的人和其他家人在一起。布什在麻萨诸塞州安多弗的菲利普斯学院寄宿学校就读, 之后在珍珠港遇袭后不久就以飞行员的身份加入了海军。

AFP- Getty Images file
  • 共享
Political Pilot

布什高中刚毕业就加入海军, 1 9岁时成为海军最年轻的飞行员, 在太平洋地区采取了相当大的行动。1 9 4 4年, 他驾驶的飞机被爆炸击中, 他被迫保释进入海洋, 在那里他在橡皮艇上等了 4个小时, 直到获救。布什执行了58个任务, 并获得了杰出飞行十字勋章和其他几枚奖牌。1945年1月, 他与芭芭拉·皮尔斯结婚, 在战争结束时光荣地退伍。

Hulton Archive-Getty file
  • 共享
Bush

和他的父亲和其他几位祖先一样, 布什也在耶鲁大学就读。由于他的战争服役, 他参加了一个加速计划, 使他能够在1948年毕业。在耶鲁, 他活跃在体育领域, 为学院棒球队打第一基地, 并参加前两届学院世界大赛。就像他的父亲和长子乔治·沃克·布什一样, 他成为了秘密骷髅和骨头协会的成员。他毕业时获得了经济学学位。

AP file
  • 共享
George Herbert Walker Bush poses with his wife Bar

耶鲁之后, 布什搬到德州米德兰, 父亲在那里与石油工业有联系。在为别人工作了几年后, 布什创办了自己的钻井和勘探公司, 这很快就有利可图, 让他成为了一个富人。不过, 大约 1 0年后, 他的野心转向了政治, 在1964年竞选美国参议院议员失败后, 他在1966年赢得了国会席位。在上世纪 6 0 年代的一次竞选活动中, 人们看到他和妻子芭芭拉在一起。

The White house / via AFP-Getty Images file
  • 共享
George Bush With George W. Bush In National Guard Uniform

在1968年布什中尉为空军国民警卫队举行的宣誓仪式上, 布什自豪地展示了这位小布什的军官酒吧。

Getty Images file
  • 共享
George Herbert Walker Bush poses with his wife Bar

1970年, 尼克松总统说服布什竞选美国参议院议员, 这场竞选他失败了。尼克松随后任命他为美国驻联合国大使, 这是他担任了两年的工作。尼克松辞职后, 杰拉尔德·福特总统任命布什为中国特使, 1974年, 他和妻子芭芭拉在一起。

The White House / AFP- Getty Images file
  • 共享
George Herbert Walker Bush (2nd R) is pictured wit

1976年1月, 福特任命布什为中央情报局局长。在宣誓仪式上, 双方都在这里看到。这份工作将持续不到一年, 因为福特在 1 1月的大选中被吉米·卡特击败, 卡特拒绝让他继续担任这一职务。随后, 布什回到了德州的私人生活中。

AFP - Getty Images file
  • 共享
In the late '70s, Bush decided that he wanted to be president and began traveling the country in an attempt to drum up support. He entered the Republican primaries in early 1980 and had some early success before being defeated by Ronald Reagan. Here, he peeks around a partition displaying a poster of Reagan during an event in Columbia, S.C. At the convention later that year, Reagan selected Bush to be his running mate, placing him on the winning Republican presidential ticket.

上世纪 7 0 年代末, 布什决定要当总统, 并开始在全国旅行, 试图争取支持。1980年初, 他进入共和党初选, 并取得了一些早期的成功, 然后被罗纳德·里根击败。在南卡罗来纳州哥伦比亚的一次活动中, 他在一个展示里根海报的隔板周围偷看。在当年晚些时候的大会上, 里根选择布什作为他的竞选搭档, 将他排在获胜的共和党总统候选人名单上。

AP file
  • 共享
Reagan and Bush are shown on the podium of Joe Louis Arena in Detroit as the final curtain draws near on the July 1980 Republican National Convention. Nancy Reagan is at left and Barbara Bush is at right.

1980年7月共和党全国代表大会的最后一场帷幕临近时, 里根和布什在底特律的乔·路易斯·阿伦的讲台上挥手致意。南希·里根和芭芭拉·布什也加入了他们的行列。

AP file
  • 共享
Image: Bush Victory Celebration Rally

1988年11月8日, 当选总统乔治·h·w·布什和他的妻子芭芭拉在休斯敦举行的胜利庆典集会上向民众挥手致意。

J. Scott Applewhite / AP file
  • 共享
In 1984, Reagan and Bush were reelected for a second term, beating Walter Mondale and Geraldine Ferraro. Here, Bush greets Ferraro, the first woman vice-presidential candidate, before the beginning of their October 1984 debate. The event was to prove contentious, with Ferraro accusing Bush of having a "patronizing attitude" and fiercely defending her pro-choice view on abortion.

1984年, 里根和布什再次当选连任, 击败沃尔特·蒙代尔和杰拉尔丁·费拉罗。在这里, 布什在1984年10月辩论开始前迎接第一位女性副总统候选人费拉罗。这一事件被证明是有争议的, 费拉罗指责布什有 "光顾态度", 并强烈捍卫她的堕胎权观点。

Gene J. Puskar / AP file
  • 共享
President and Barbara Bush have a bedroom get-together with grandchildren Pierce, twins Barbara and Jenna (in bed), Marshall, Jeb. Jr. and Sam during an August 1987 vacation at their summer home in Kennebunkport, Maine.

总统和芭芭拉·布什与孙子皮尔斯、芭芭拉、詹娜、马歇尔、杰布在卧室聚会。jr. 和 sam 在1987年8月在缅因州肯纳邦克波特的避暑之家度假。

David Valdez / The White House via Getty Images file
  • 共享
Reagan's Advisors

布什出席里根总统经济顾问委员会的会议。在经历了一个有些寒冷的开始后, 布什和里根变得亲密起来, 每周四都会在椭圆形办公室一起吃午饭。

Getty Images
  • 共享
Bush and his wife, Barbara, left, stand with vice-presidential candidate Dan Quayle and his wife, Marilyn, at the conclusion of the 1988 Republican National Convention in New Orleans. Bush and Quayle won the subsequent election.

在1988年新奥尔良共和党全国代表大会结束时, 布什和他的妻子芭芭拉与副总统候选人丹·奎尔和他的妻子玛里琳在一起。布什和奎尔赢得了选举。

Ron Edmonds / AP
  • 共享
President elect George Bush is smashed by a wave 1

当选总统布什在1988年大选获胜后在佛罗里达州捕鱼。

Robert Sullivan / AFP - Getty Images
  • 共享
President Ronald Reagan And Vice President George Bush On Reagan's Last Day As Presiden

里根总统和当选总统布什于1989年1月20日离开白宫。

The White house / via Getty Images
  • 共享
Image: George H.W. Bush

1991年9月18日, 乔治·h·w·布什总统在凯巴布小道上走进大峡谷。布什在半天的访问中走了大约一英里到哦, 啊点。

Greg Gibson / AP
  • 共享
Thousands of young East Berliners crowd atop the B

布什总统任期的主要事件之一是1989年11月柏林墙倒塌。在这里, 在东柏林共产党老板甘特·沙博夫斯基宣布东德人可以自由离开这个国家后, 成千上万的东柏林人聚集在勃兰登堡门附近。

Gerard Malie / AFP - Getty Images
  • 共享
Burning Oilfields

1990年夏天, 布什又遭遇了一场国际危机--伊拉克入侵邻国科威特。在这里, 美国战斗机飞越了一个科威特油田, 该油田在随后的海湾战争中被撤退的伊拉克军队烧毁。

Getty Images
  • 共享
US President George Bush (L) and Soviet counterpar

布什总统和苏联领导人戈尔巴乔夫1991年7月在莫斯科举行的金游娱乐平台发布会上结束了为期两天的核裁军峰会。一个月后, 戈尔巴乔夫在政变后被软禁。虽然他恢复了权力, 苏联崩溃, 戈尔巴乔夫在12月离开了办公室。

Mike Fisher/ AFP - Getty Images
  • 共享
Thomas Bush

克拉伦斯·托马斯于1991年10月在白宫举行的仪式上宣誓成为美国最高法院的法官。拿着圣经的是克拉伦斯的妻子弗吉尼亚托马斯是在有争议的参议院听证会上得到确认的, 听证会上包括性骚扰指控。

Marcy Nighswander/AP
  • 共享
(FILES)- Picutre taken 16 June 1992 show

戈尔巴乔夫在克里姆林宫的继任者鲍里斯·叶利钦在1992年7月椭圆形办公室外的一场比赛中抛出了一只马蹄铁。没有关于谁赢的消息。

J. David Ake/AFP - Getty Images
  • 共享
US President George Bush caps his pen after signin

布什于1992年12月在华盛顿美洲国家组织总部签署了《北美自由贸易协定》。墨西哥大使古斯塔沃·佩特里乔里 (左)、美国贸易代表卡拉·希尔和加拿大大使德里克·伯尼 (derek burney) 鼓掌。

Robert Giroux/AFP - Getty Images
  • 共享
Michigan: U.S. presidential candidates Bill Clinto

总统候选人比尔·克林顿、罗斯·佩罗特和乔治·布什在1992年10月最后一次总统辩论结束后与小组成员握手。佩罗在选举中的强势表现, 以及布什打破 "读我的嘴唇--没有新税" 的承诺的余波, 都是克林顿获胜的关键。

J. David Ake / AFP - Getty Images
  • 共享
U.S. President George Bush (R) shakes hands with P

1992年11月, 克林顿在就政府间过渡问题举行会议后离开白宫, 布什与当选总统克林顿握手。

Luke Frazza/AFP - Getty Images
  • 共享
US President George W. Bush (L) is hugged by his f

2001年1月20日, 年轻的布什在美国国会大厦南线宣誓就职后, 布什总统被父亲拥抱。

Luke Frazza/AFP - Getty Images
  • 共享
Russian President Vladimir Putin (C) is welcomed b

俄罗斯总统普京于2001年11月抵达休斯敦, 受到布什和美国前国务卿詹姆斯·贝克三世的欢迎。普京在赖斯大学詹姆斯·贝克三世公共政策研究所发表演讲。

AFP - Getty Images
  • 共享
Florida Governor Jeb Bush (R) consults early vote

2002年11月, 佛罗里达州州长杰布·布什在迈阿密一家酒店与父亲和母亲一起研究提前选举结果。现年 4 9岁的布什成为首位赢得连任的共和党佛罗里达州州长。

Carl Juste/ AFP - Getty Images
  • 共享
Former US Presidents George H. Bush (3R)

2005年2月, 前总统布什和克林顿在斯里兰卡的一个净水项目上听取了官员们的简报。克林顿和布什正在对海啸受灾国家进行四国访问, 这也是两人共同开展的几个援助项目之一。

Findlay Kember/AFP - Getty Images
  • 共享
Image: George H.W. Bush, Barbara Bush

2006年5月3日, 前第一夫人芭芭拉·布什在达拉斯举行的创世纪妇女庇护所母亲日午餐会上介绍了这位前总统, 随后她拥抱了她。

Tony Gutierrez / AP file
  • 共享
George H. W. Bush, Mike Elliott

布什骑在一起的黄金骑士跳伞队的成员, 因为他庆祝他的85th 生日与跳过肯纳邦克波特, 缅因州, 2009年6月12日。

SSG Joe Abeln/Army Golden Knights via AP
  • 共享
Image: President Barack Obama, George H.W. Bush

2011年2月15日, 美国总统奥巴马在白宫举行的仪式上授予前总统乔治·h·w·布什2010年自由勋章后, 从左起与他进行了交谈。

Jim Watson / AFP/Getty Images file
  • 共享
Image: Houston Texans Cheeleaders

2013年4月17日, 布什在休斯敦的球队训练设施里向新的休斯敦德克萨斯啦啦队员赠送玫瑰, 他穿着美国国旗袜子。

Smiley N./Houston Chronicle via AP
  • 共享
Image:

从左起, 美国总统奥巴马和前总统乔治·w·布什、比尔·克林顿、乔治·h·w·布什和吉米·卡特于2013年4月25日抵达达拉斯, 为乔治·w·布什总统中心的奉献。

David J. Phillip/AP
  • 共享
Image: Former President George H. W. Bush applauds during an event to honor the winner of the 5,000th Daily Point of Light Award at the White House in Washington in this file photo

布什在2013年7月15日于华盛顿白宫举行的纪念5,000th 每日光点奖得主的活动中表示赞赏。

Kevin Lamarque / Reuters file
  • 共享
Image: Former President George H.W. Bush is pictured after joining members of his Secret Service detail in shaving his head to show his support for Patrick, , the two year-old son of a detail member who is being treated for leukemia.

布什剃光头, 表示支持2013年7月正在接受白血病治疗的一名同事的2岁儿子。

Office of George Bush via Reuters
  • 共享
Image: Georg H.W. Bush

2014年1月18日, 在北卡罗来纳州达勒姆的杜克大学和北卡罗来纳州之间的 ncaa 篮球比赛中, 布什在比赛中被介绍时挥手致意。

Gerry Broome/AP
  • 共享
Image: Super Bowl LI - New England Patriots v Atlanta Falcons

2017年2月5日, 在休斯敦的亚特兰大猎鹰队和新英格兰爱国者队之间的 "超级李" 比赛中, 布什与芭芭拉一起翻动硬币。

Al Bello / Getty Images
  • 共享
Image: Barack Obama, George Bush, George W. Bush, Jimmy Carter, Bill Clinton

2017年10月21日, 在德州学院站举行的飓风救援音乐会开幕式上, 五位活着的前总统都聚集在舞台上。

左起是吉米·卡特、乔治·h·w·布什、乔治·w·布什、比尔·克林顿和巴拉克·奥巴马。他们共同支持为 "哈维"、"伊尔马" 和 "玛丽亚" 飓风受害者筹款的努力。

LM Otero / AP
  • 共享
Image:

2018年4月21日, 这位著名的社交和礼貌的前总统亲自与数百名哀悼者握手, 他们出席了在休斯敦圣马丁圣公会为他的妻子芭芭拉举行的葬礼仪式。

Brett Coomer / Pool via Getty Images
  • 共享
1/41